Hoy, 29 de diciembre de 2024, en Desert Island Discs (Radio 4), la bailarina argentina Marianela Núñez, bailarina principal del Royal Ballet de Londres, escoge una canción de Joan Manuel Serrat, el gran cantautor español, querido en toda Suramérica:
¿Qué inocentadas puedes encontrar en los medios de comunicación españoles?
Inocentada: una broma que se hace el día de los santos inocentes (más o menos equivalente a ´April fools´)
¡Inocente!: el adjetivo que se usa para decirle a alguien que ha creído una inocentada. Es más o menos como decir ´blessed!´ (you´re so innocent)
1. La guardia civil (policía) de Andalucía en sus redes sociales:
La Benemérita: nombre que se usaba en la época de Franco para referirse a la policía
Según parece: apparently
labores: tasks
2. El Mundo Deportivo: periódico de deporte español
3. Cadena Ser
El Pirulí: nombre que se usa coloquialmente para referirse a la Torre de comunicaciones de la Radio Televisión Española, RTVE, en Madrid
4. Antena 3
¡Toledo: capital de España!
En la broma, o inocentada, participan los presentadores habituales de las noticias del canal de televisión Antena 3 (Matías Prats es un periodista que lleva más de treinta años trabajando en la televisión española) y ¡el mismísimo presidente de Castilla la Mancha!
Sin embargo, los periodistas y el presidente sienten la necesidad de decir abiertamente que lo que han dicho es una inocentada y que respetan y adoran profundamente a Madrid : )
La periodista Sarah Morris habla de su experiencia en el teatro inglés, viendo la úiltima versión inmersiva de Macbeth, y reflexiona sobre el nivel de educación o los modales del público desde la pandemia. ¿El público es menos educado ahora?
El periodista principal pregunta a Sarah Morris: ¿Qué pasó en el teatro el otro día, Sarah? Estuviste en Londres, viendo Macbeth, y por poco te pilla allí un acontecimiento único, ¿no?
El periodista Javier del Pino y su compañera en Barcelona, Lourdes, hablan con dos bailarines de la compañía de ballet de Barcelona.
La conversación es especialmente interesante para estudiantes de español porque uno de los bailarines, Abou Rutaysire, habla muy poco inglés y habla muy despacio y su compañero, director de la compañía, Chase Johnsey, traduce despacio y da tiempo a los oyentes para procesar la información.
Hay alguna palabra o frase que quizá no entenderéis pero vale la pena escuchar toda la conversación (16 minutos en total) porque hay muchos momentos que se pueden entender muy bien y es bonito.
Podéis escuchar un artículo de economía sobre el contrabando de diésel desde Irán en el programa Hoy por Hoy, en Spotify o en Cadena Ser: La mafia del diésel
La mafia del diésel
El semanario The Economist publica un artículo
Aguas abajo: cómo llegaba a nuestras gasolinerías
Aguas arriba: cómo empieza el contrabando desde Irán
El contrabando: smuggling
Pese a: despite
Las exportaciones petrolíferas se han multiplicado por 12 pese a las sanciones
La barbaridad de dinero que está vendiendo: the incredible amount of money it is selling
El ejército iraní vende petróleo
Se va permitiendo que vendan sectores leales al régimen
Hay compradores en Europa, que depositan el combustible o bien en nuestros depósitos centralizados (eso es lo que se hace aquí en España) o en lo que los contrabandistas conocen como teteras, grandes depósitos de diésel o de crudo donde se retiran 45 días después de haber efectuado el pago.